Všeobecné obchodní podmínky MeetMe23
Všeobecné obchodní podmínky společnosti Weston Investments a.s. (dále jen „Všeobecné obchodní podmínky“) Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny smlouvy uzavřené společností Weston Investments a.s., Strašnická 3165/1b, Záběhlice 102 00, Praha 10, IČ 246 88 088, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod B 16254 (dále jen „Hoteliér“), se třetími osobami v rozsahu podnikatelských činností definovaných v článku 1 těchto Všeobecných obchodních podmínek.
1. Rozsah aplikace těchto Všeobecných obchodních podmínek
1.1 Hoteliér provozuje Hotel MeetMe23 (dále jen „Hotel“), který se nachází na adrese Washingtonova 1568/23, 110 00 Praha 1, Nové Město, Česká republika.
1.2 Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na smlouvy se třetími osobami, na jejichž základě Hoteliér, v rámci provozování Hotelu, - poskytuje ubytovací služby a související služby (zejména stravovací služby); - pronajímá prostory pro schůzky, konference nebo jiná setkání, jakož i doprovodné služby (zejména stravování) (dále jen „služby“)
2. Smluvní partner
2.1 Smluvní partner, na jedné straně je Hoteliér, a na druhé straně fyzická nebo právnická osoba, která buď akceptovala nabídku Hoteliéra - rezervované pokoje, nebo zaslala Hoteliérovi objednávku - podle okolností - (dále jen “Smluvní partner“).
2.2 Pokud Smluvní partner rezervuje Služby a/nebo zašle objednávku za jinou osobu a/nebo několik osob (dále jen „Hosté“), pak je Smluvní partner v takových případech také Smluvní partner, a ručí za řádné plnění smlouvy Hosty, kteří jsou uvedeni v odpovídající objednávce a/nebo potvrzení. To platí i v případě, kdy Hoteliér výslovně nebo implicitně souhlasí s požadavkem na úhradu nákladů na služby od Hostů; Smluvní partner je vždy společným a nerozdílným dlužníkem ohledně všech závazků Hostů vůči Hoteliérovi.
2.3 Pokud Smluvní partner neprovádí rezervaci pro sebe, ale pro třetí osoby, a Smluvní partner to ve své žádosti a/nebo potvrzení nabídky jasně uvede, bude Hoteliér vyžadovat úhradu nákladů služeb od Hostů, a nebude ji požadovat od Smluvního partnera, pokud ovšem Hosté řádně splní své platební závazky v době splatnosti nebo poté. Odpovídající údaje o Hostech v objednávce Smluvního partnera nejsou závazné ani rozhodující; jediné údaje, které jsou závazné a rozhodující, jsou údaje v potvrzení nabídky.
2.4 Za újmy způsobené Hosty a za náklady, které Hosté nenesou (např. minibar, placená TV), nese odpovědnost Smluvní partner.
2.5 Hoteliér je oprávněn požadovat od Hostů zálohu a jejich údaje o kreditní kartě při začátku ubytování (check-in) nebo předem. V takovém případě je osoba, jejíž informace o kreditní kartě byly uloženy, rovněž společně a nerozdílně odpovědná za úhradu všech nákladů a újmy, která vznikla v důsledku služeb poskytnutých Hoteliérem ve prospěch jednoho nebo více Hostů. To neplatí, pokud držitel kreditní karty může prokázat, že informace o kreditní kartě byly odeslány Hoteliérovi bez vědomí a vůle držitele kreditní karty.
3. Vznik smlouvy
3.1 V rozsahu těchto Všeobecných obchodních podmínek vzniká smlouva mezi Hoteliérem a Smluvním partnerem - posláním objednávky Smluvního partnera a/nebo
– nabídkou vystavenou Hoteliérem na základě objednávky Smluvního partnera a
– přijetím takové nabídky příslušnou druhou smluvní stranou.
3.2 Objednávka Smluvního partnera může být doručena písemně, ústně nebo jinak, za předpokladu, že obsahuje období a počet Hostů. Všeobecné obchodní podmínky připojené k objednávce Smluvního partnera nebudou brány v úvahu a nebudou součástí smlouvy, pokud Hoteliér nevysvětlí aplikaci takových Všeobecných obchodních podmínek ve svém Potvrzení.
3.3 Nabídka zaslaná Hoteliérem (dále jen „Nabídka“) musí být vždy písemná, čímž se také rozumí e-mail a/nebo elektronická kopie. Rezervace pokojů (potvrzení nabídky) Smluvním partnerem (dále jen „Potvrzení“) musí být vždy písemné, čímž se také rozumí e-mail a/nebo elektronická kopie.
3.4 Podmínky, které Hoteliér zahrne do Nabídky, jsou součástí smlouvy mezi Hoteliérem a Smluvním partnerem, pokud to není v rozporu s těmito dodatečnými podmínkami.
3.5 Ustanovení obsažená v Nabídce mají přednost před ustanoveními obsaženými v těchto Všeobecných obchodních podmínkách.
3.6 Služby, které Smluvní partner ve své objednávce výslovně neuvedl (např. Parkování), nemusí být Hoteliérem zajištěny. Pokud Host vyžaduje Služby, které nebyly součástí objednávky Smluvního partnera, může Hoteliér tyto služby poskytnout. V tomto případě je Smluvní partner rovněž odpovědný za úhradu těchto nákladů Hostem.
3.7 Smluvní partner ve své objednávce uvede závazný počet ubytovaných Hostů v každém pokoji. Hoteliér je oprávněn odmítnout ubytování (check-in), pokud má být v pronajaté místnosti více lidí, než je uvedeno v objednávce. Pokud si Hoteliér všimne, že je pokoj ve skutečnosti obsazen více osobami, než je uvedeno v Nabídce, Hoteliér si může zvolit, že bude Smluvnímu partnerovi účtovat další poplatky, nebo nařídí vyklizení pokoje.
3.8 Smluvní partner odpovídá za zajištění toho, aby každý Host akceptoval tyto Všeobecné obchodní podmínky, vzal na vědomí Zásady ochrany osobních údajů, a zavázal se dodržovat tyto Všeobecné obchodní podmínky; porušení těchto Všeobecných obchodních podmínek Hostem bude představovat jejich porušení samotným Smluvním partnerem.
4. Platba za služby
4.1 Náklady na Služby, které si Smluvní partner od Hoteliéra objedná pro sebe a/nebo pro Hosty, jsou uvedeny v Nabídce nebo Potvrzení. Kromě toho mohou být náklady založeny na těchto Všeobecných obchodních podmínkách a/nebo jiných dokumentech a informacích, které byly poskytnuty Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu.
4.2 Náklady na Služby uvedené v Nabídce nebo Potvrzení jsou založeny na informacích, které Smluvní partner poskytl Hoteliérovi v rámci své objednávky. Hoteliér je oprávněn cenu jednostranně zvýšit, pokud Smluvní partner vynechal informace, které mají vliv na stanovení ceny (např. ubytování s domácím mazlíčkem).
4.3 Veškeré částky se považují za částky bez příslušné DPH, pokud není Hoteliérem výslovně uvedeno jinak.
4.4 Všechny platby musí být provedeny v měně, která je uvedena na Nabídce nebo Potvrzení. Pokud si Smluvní partner a/nebo Host přejí zaplatit účet v hotovosti, mohou tak učinit v Hotelu v měnách CZK a EUR. Fakturovaná částka je uvedena na faktuře v CZK. Pro každou konverzi, která by měla být požadována pro placení služeb v hotovosti, použije Hoteliér oficiální směnný kurz České národní banky v den, kdy se Host ubytoval.
4.5 Pokud Smluvní partner a/nebo Host platí bezhotovostním převodem, musí použít bankovní spojení, které je uvedeno na faktuře; bankovní účet je veden v měně faktury. Bankovní poplatky a rizika směnných kurzů nese Smluvní partner nebo Host. Smluvní partner nebo Host je povinen zaplatit účet ve lhůtě uvedené na faktuře. Pokud tato lhůta na faktuře chybí, částka musí být uhrazena do čtrnácti dnů od přijetí faktury Smluvním partnerem.
4.6 Pokud Smluvní partner a/nebo Host platí kreditní kartou a/nebo poskytne své údaje o kreditní kartě Hoteliérovi za účelem zajištění své rezervace, Hoteliér je oprávněn zatížit příslušnou kreditní kartu částkou specifikovanou v Objecnávce nebo Potvrzení kdykoliv po uplanutí lhůty pro bezplatné zrušení (viz článek 5 těchto Všeobecných obchodních podmínek).
4.7 Smluvní partner bere na vědomí, že Hoteliér nemusí přijímat kreditní karty vydané některými společnostmi vydávajícími kreditní karty. Je odpovědností Smluvního partnera zkontrolovat, zda jsou kreditní karty vydané konkrétními společnostmi vydávajícími kreditní karty Hoteliérem přijímány.
4.8 Hoteliér má právo požadovat zálohu nebo platbu v plné výši před příjezdem. Smluvní partner je povinen zaplatit za Služby zahrnuté Hoteliérem ve faktuře ve lhůtě splatnosti uvedené na této faktuře, přičemž rozhodujícím dnem je datum, kdy je částka připsána na účet Hoteliéra.
4.9 Pokud Smluvní partner a/nebo Host nesplní svou platební povinnost, pak je Smluvní partner a Host povinen zaplatit smluvní pokutu ve výši 0,05% z dlužné částky za každý den prodlení nebo části trvajícího prodlení; případné nároky Hoteliéra na náhradu újmy tím zůstávají nedotčeny.
5. Zrušení
5.1 Smluvní partner a/nebo Host může Potvrzení kdykoli zrušit, ale platí storno poplatky dle Nabídky nebo Potvrzení.
5.2. Smluvní partner a/nebo Host jsou oprávněni částečně nebo úplně zrušit rezervaci Služeb na základě těchto storno podmínek:
5.2.1. Standardní sazba
a) Pokud je storno oznámeno nejméně 8 dní před dnem, kdy by mělo být poskytování Služeb zahájeno, účtuje se 0 % plné ceny.
b) Je-li storno oznámeno 7 - 3 dny před dnem, kdy by mělo být poskytování Služeb zahájeno, je účtováno 50 % plné ceny.
c) Je-li storno oznámeno méně než 2 dny před před dnem, kdy by mělo být poskytování Služeb zahájeno, nebo se ubytovaná osoba do Hotelu vůbec nedostaví, je účtováno 100 % plné ceny.
5.2.2. Nevratná sazba
a) Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu bude kdykoli účtována záloha ve výši celkové ceny.
6. Check-In, Check-Out
6.1 Check-in, ve smyslu těchto Všeobecných obchodních podmínek, znamená osobní registraci Hosta na recepci Hotelu a vydání přístupových karet do jeho/jejího pokoje. Check-out ve smyslu těchto Všeobecných obchodních podmínek znamená zaplacení dosud nezaplaceného vyúčtování Smluvním partnerem a/nebo Hostem Hotelu, uvolnění pokojů obsazených Hostem, a vrácení všech přístupových karet do pokoje Hotelu.
6.2 Jako součást check-inu v Hotelu musí Host předložit platný cestovní pas nebo průkaz totožnosti, Potvrzení a platnou kreditní kartu. Host souhlasí s tím, že údaje o kreditní kartě budou uloženy za účelem zajištění nároků Hoteliéra vůči Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu. Hoteliér má právo prozkoumat také víza Hostů, kteří podléhají vízové povinnosti v České republice z důvodu jejich státní příslušnosti, a se souhlasem Hosta vložit jejich kopii do spisů. Hoteliér je oprávněn odmítnout ubytování (check-in), pokud Host nesplní nebo zcela nesplní požadavky na identifikaci a dokumentaci obsažené v tomto odstavci.
6.3 Pravidelný začátek ubytování (check-in) je v 14:00 SEČ. Hoteliér si vyhrazuje právo předat pokoj později (k pozdějšímu datu), pokud provozní důvody Hotelu znemožní včasné předání.
6.3 Pravidelný konec ubytování (check-out) je v 11:00 SEČ. Pokud si Host přeje pozdější check-out, musí tuto žádost sdělit nejpozději v 11:00 SEČ v den před svým odjezdem, a to na recepci. Hoteliér má právo odmítnout žádost Hosta po opožděném předání pokoje.
6.4 Pokud Host uvolní svůj pokoj později, Host je povinen uhradit následující náklady:
a) V případě, že Host oznámil pozdní check-out Hoteliérovi v souladu s článkem 6.3 těchto Všeobecných obchodních podmínek a Hoteliér nic nenamítá, Host je povinen zaplatit Hoteliérovi 40 % příslušné denní sazby za pokoj (podle aktuální sazby) za check-out před 18:00 v den odjezdu. Je-li pokoj v den odjezdu uvolněn po 18:00, Host je povinen zaplatit 100 % denní sazby za pokoj podle Potvrzení, pokud není dohodnuto jinak.
6.5 Hosté, kteří nedosáhli věku 18 let (dále jen „nezletilí“), musí být doprovázeni osobou, která již dosáhla věku 18 let („dospělá osoba“) a je v rodinném vztahu s nezletilým; za účelem přezkoumání této okolnosti poskytuje Host svůj cestovní pas nebo průkaz totožnosti a cestovní pas nebo průkaz totožnosti nezletilého. Hoteliér neubytuje nezletilého bez doprovodu dospělého nebo nezletilého v doprovodu dospělého, který není s nezletilým v rodinném vztahu, přičemž nárok Hotelu na náhradu ze strany Smluvního partnera tímto zůstává
7. Parkování
7.1 Hoteliér nemá vlastní parkoviště.
8. Kouření
8.1 Kouření je ve všech prostorách hotelu zcela zakázáno, dokonce i v pokojích. Aby nedocházelo k nedorozumění, je třeba uvést, že i kouření „z okna“ je přísně zakázáno. Prostory, ve kterých obecný zákaz kouření neplatí, jsou buď označeny, nebo mohou být sděleny recepcí.
8.2 Host a Smluvní partner odpovídají Hoteliérovi za veškeré náklady, újmy a pokuty vzniklé Hoteliérovi tím, že Host kouří v místech, kde to není povoleno; zejména, ale nikoli výhradně, jsou Host a Smluvní partner společně a nerozdílně odpovědni za náklady, které Hoteliérovi vznikly výměnou textilií, koberců nebo jiného vybavení, které kouřem produkovaným Hostem načichlo. Host je povinen Hoteliéra odškodnit za ušlý zisk (v souladu s denní sazbou) za místnost, která podle názoru Hoteliéra nemůže být pronajata nebo byla odmítnuta jiným hostem kvůli nikotinovému zápachu a musí být vyvětrána; povinnost náhrady se vztahuje na celou dobu ventilace potřebnou k odstranění zápachu nikotinu a může trvat několik dní.
8.3 V případě, že se host na výzvu Hoteliéra kouření nezdrží, je Hoteliér oprávněn vyloučit Hosta z Hotelu, a pokoj vyklidit bez ztráty nároku na úhradu za poskytnuté služby.
8.4 Pokud Host spustil požární poplach kouřením v místě, kde není zrušen obecný zákaz kouření, Host a/nebo Smluvní partner nese veškeré náklady kvůli požárnímu poplachu Hoteliérovi vzniklé.
8.5 I v místech, kde byl zrušen obecný zákaz kouření, je Host povinen zajistit, aby neznečišťoval a/nebo nepoškozoval majetek Hoteliéra nebo třetí osoby ohněm, popelem, kouřem nebo cigaretovými špačky. Host musí zaplatit náhradu za způsobenou újmu.
9. Budíček po telefonu
Pokud si Host přeje budíček po telefonu, může tuto žádost podat na recepci Hotelu. Hoteliér se bude snažit splnit toto přání, ale v žádném případě nezaručuje, že volání bude úspěšné a/nebo že Host je telefonátem skutečně probuzen.
10. Vybavení hotelového pokoje, úklid
10.1 Veškerá zařízení a vybavení umístěná v Hotelu, a to i ty, které jsou určeny ke spotřebě, jsou majetkem Hotelu a jsou určeny pouze k použití v Hotelu. Zejména veškeré poskytnuté pantofle, župany, elektrická zařízení nebo kosmetické výrobky musí být ponechány v místnosti po odchodu Hosta za předpokladu, že nebyly spotřebovány v souladu s jejich účelem.
10.2 Hoteliér je oprávněn zahrnout do účtu vydaného Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu jakékoli chybějící příslušenství a vybavení, nebo použít údaje o kreditní kartě uložené při začátku ubytování (check-in) a zatížit příslušnou kreditní kartu odpovídající částkou.
10.3 Placené služby nabízené Hoteliérem nebo třetí osobou, které Host využije před, během nebo po svém pobytu (např. doprava, kyvadlová doprava), budou Hostovi účtovány, a musí být zaplaceny Smluvním partnerem. To platí nejen pro služby, o kterých Hoteliér ví, že je Host využil v době, kdy jeho ubytování končí, ale také pro služby, o nichž se to zjistí až po odchodu Hosta. V takovém případě může Hoteliér použít také údaje o kreditní kartě uložené při začátku ubytování (check-in) a zatížit příslušnou kreditní kartu odpovídající částkou.
10.4 Host a/nebo Smluvní partner odpovídá Hoteliérovi za jakoukoli újmu nebo poškození zařízení v hotelovém pokoji způsobené úmyslně nebo hrubou nedbalostí ze strany Hosta. To neplatí pro předměty určené ke spotřebování.
10.5 Úklidová služba uklízí pokoje denně mezi 8:00 a 17:00, přičemž pokoje, které mají na dveřích nápis „Nerušit“, nebudou uklizeny. Host nemá právo na úklid svého pokoje v určitý čas.
11. Snídaně
11.1 Pokud má Host nárok na snídani, musí přijít na snídani v čase stanoveném pro snídani Hoteliérem, na místo pro tento účel v Hotelu vyhrazené.
11.2 Mimo čas stanovený Hoteliérem na snídani a/nebo na jiném místě lze snídani požadovat, pouze pokud Host oznámí své přání nejpozději do 20:00 hodin den předem na recepci Hotelu, Hoteliér to potvrdí a Host akceptuje platbu navíc. Hoteliér se bude také snažit pro Hosty připravit snídani ve formě cestovních balíčků, který si zarezervovali a zaplatili. Jeho složení je výhradně na uvážení Hoteliéra. Host není oprávněn požadovat určitá jídla nebo způsoby přípravy.
11.3 O složení snídaně rozhoduje Hoteliér. Host nemůže požadovat, aby byla určitá jídla nebo nápoje zpřístupněny nebo připraveny zvláštním způsobem. Je-li to v rámci možností Hotelu, mohou být zvláštní požadavky Hosta vyslyšeny, ale může za ně být účtován další poplatek.
11.4 Pokud Host vyžaduje speciální stravu ze zdravotních důvodů nebo kvůli své víře, Host to může nahlásit na recepci Hotelu; Hoteliér se bude snažit tuto stravu nabízet, ale Host nemá na ni žádný právní nárok.
11.5 Hoteliér má právo změnit časy snídaně nebo náhle přesunout snídani na jiné místo, zejména pokud se v Hotelu koná jiná akce.
11.6 Není dovoleno brát jídlo z místnosti, kde se snídaně podávají; to se také týká čajových sáčků a jednorázových balení kávy. Aby se předešlo nedorozuměním, uvádí se, že příprava a odnos obědových balíčků není povolen. Hoteliér se však bude snažit připravit odpovídající obědový balíček; může však požadovat úhradu nákladů.
12. Domácí zvířata
12.1 Host má povoleno vzít do svého hotelového pokoje domácí zvířata. Host musí nahlásit své domácí zvíře recepci Hotelu a zaplatit za to případný další poplatek.
12.2 Host musí zajistit, aby kvůli jejich domácímu mazlíčkovi nevzniklo nebezpečí pro ostatní hosty Hotelu nebo hotelový personál. Musí brát v úvahu obavy třetích osob, i když sám nepovažuje svého mazlíčka za nebezpečného. Host je zejména povinen držet domácí zvířata na vodítku a s náhubkem, je-li to nutné, a vždy je udržovat pod dohledem.
12.3 Host odpovídá za všechny újmy způsobené domácími zvířaty, které do Hotelu vzal.
12.4 Hoteliér nebo jeho zaměstnanci mají právo vzít domácí zvířata do úschovy nebo zařídit imobilizaci domácích mazlíčků lékaři nebo policisty, pokud Hoteliér usoudí, že zvíře představuje objektivní nebezpečí pro ostatní Hosty nebo personál, a Host nemá zvíře pod kontrolou nebo Host není včas nalezen.
13. Služby concierge
13.1 Hoteliér nabízí tzv. Služby concierge v rozsahu určeném Hoteliérem. Hoteliér má právo změnit rozsah, zejména pozastavit některé služby concierge. Mezi služby concierge patří mimo jiné distribuce vstupenek na kulturní akce, poskytování dopravních služeb a rezervace restaurací.
13.2 Pokud Hotel poskytuje služby concierge zdarma, Hoteliér neodpovídá za žádné chyby v rezervaci nebo objednávce. Host nemá právní nárok na jakoukoli náhradu.
14. Obecná práva a povinnosti Hosta
14.1 Hoteliér má oprávnění ve všech oblastech Hotelu. Toto právo mohou také vůči Hostům uplatnit zaměstnanci Hoteliéra.
14.2 Host se musí ve veřejných prostorách Hotelu chovat ohleduplně a dávat pozor, aby neomezoval ani neobtěžoval ostatní hosty. Zejména musí Host zajistit, aby ve veřejných prostorech Hotelu byl řádně oblečen a přizpůsobil svůj hlasový projev svému okolí.
14.3 Host musí dodržovat noční klid od 22:00 do 7:00 SEČ. Pokud host nedodrží noční klid i poté, co jej zaměstnanci Hotelu upozorní na jeho narušení, které způsobují, je Hoteliér oprávněn pokoj vyklidit nebo nechat pokoj uvolnit a vyloučit Hosta z Hotelu; proto nároky Hoteliéra proti Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu zůstávají nedotčeny.
14.4 Pokud Host opouští hotelový pokoj - i při check-outu - musí se ujistit, že v koupelně nejsou otevřeny žádné kohoutky a v místnosti nehoří žádné plameny. Poškození způsobené nedodržením těchto povinností je způsobeno Smluvním partnerem a/nebo Hostem.
14.5 Hoteliér má právo vstoupit do pokoje obývaného Hostem, zejména k čištění místnosti, výměně ručníků a výměně použité kosmetiky.
14.6 Host má možnost uložit si své osobní věci, které chce chránit před ztrátou, v trezoru umístěném v pokoji nebo v hotelovém trezoru; tyto trezory jsou poskytovány Hoteliérem podle vlastního uvážení; Host nemá právní nárok na poskytnutí a/nebo funkčnost trezorů. V žádném případě není Hoteliér zodpovědny za ztráty, i když takové osobní věci byly uloženy v jednom z trezorů. Ustanovení § 2946 - 2949 zákona č. 89/2012 Sb. neplatí.
14.7 Hoteliér může oprávnit třetí osoby k výkonu svých práv a povinností podle těchto Všeobecných obchodních podmínek, individuálních smluv a/nebo příslušných zákonů; pokud se to týká Hoteliéra, jeho zaměstnanci tak mají právo tak učinit v každém případě.
14.8 V hotelu je pro Hosty k dispozici bezplatné připojení k internetu (Wi-Fi). Host nemá právní nárok na připojení k internetu; Hoteliér může připojení k internetu pozastavit nebo zpomalit. Při používání internetu je Host povinen neprohlížet žádný internetový obsah, který porušuje právní předpisy, ani nesmí provádět na internetu nezákonnou činnost ve vztahu k technologii nebo obsahu. Host bere na vědomí, že Hoteliér má legitimní zájem na archivaci tzv. click-streamů a případně informací o aktivitách nahrávání a stahování. Pokud je to vyžadováno, lze je poskytnout orgánům činným v trestním řízení, pokud je Hoteliér k takové spolupráci státními orgány vyzván. Hoteliér má oprávněný zájem na filtrování nebo blokování určitých webů, zejména v případě streamovacích služeb a platforem pro sdílení souborů. Hotel může na požádání bezplatně Hostům zapůjčit přenosný router Wi-Fi. Podmínky pro bezplatné zapůjčení takového routeru jsou k dispozici na vyžádání na recepci.
15. Ochrana osobních údajů
15.1 Hoteliér chrání, trvale a dlouhodobě, osobní údaje a soukromí návštěvníků svých webových stránek a jejich zákazníků, dodavatelů a dalších osob. Všechny postupy a opatření přijatá a implementovaná Hoteliérem v této oblasti jsou důsledně založena na současných právních předpisech vztahujících se na ochranu osobních údajů a soukromí.
17. Závěrečná ustanovení
17.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky, pokud není Smluvní partner spotřebitelem, podléhají právu České republiky. Je-li Smluvní partner spotřebitelem, pak je smlouva uzavřena v souladu s českým právem a smlouva i Všeobecné obchodní podmínky se budou řídit českým právem za předpokladu, že (a) má Smluvní partner své obvyklé bydliště v České republice nebo (b) jeho obvyklé bydliště je ve státě, který není členským státem EU. Pokud má Smluvní partner své obvyklé bydliště v jiném členském státě EU, řídí se tato smlouva i tyto Všeobecné obchodní podmínky českým právem, přičemž se však rozumí, že uplatňování závazných norem členského státu EU, ve kterém má Smluvní partner své obvyklé bydliště, tím nebude ovlivněno. Uplatňování ustanovení kolizních norem právních předpisů se tímto vylučuje.
17.2 V případech, kdy k příslušné dodávce dochází na území České republiky a je-li Smluvní partner spotřebitelem, je orgánem příslušným k řešení mimosoudních spotřebitelských sporů Česká obchodní inspekce se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, web: https://adr.coi/cs.
17.3 Hoteliér zpracovává stížnosti zákazníků na následující e-mailové adrese info@meetme23.com. Informace o zpracování stížnosti Smluvního partnera, která je spotřebitelem, bude zaslána Smluvním partnerem Hoteliérovi na jeho e-mailovou adresu uvedenou v Nabídce.
17.4 Hoteliér není povinen dodržovat žádný kodex chování a dobrovolně nedodržuje žádný kodex chování.
17.5 Veškeré spory mezi stranami související se smlouvou nebo těmito Všeobecnými obchodními podmínkami budou řešeny příslušnými českými soudy příslušnými pro danou záležitost. Pokud Smluvní partner není spotřebitelem, bude příslušný soud, který má místní příslušnost, stanoven na základě adresy sídla Hoteliéra, jak je uvedeno v aktuálním výpisu z obchodního rejstříku, a to k datu zahájení soudního řízení.
17.6 Jakékoli individuální dohody mají přednost před odpovídajícími ustanoveními těchto Všeobecných obchodních podmínek v rozsahu, v jakém výslovně obsahují odchylky od těchto Všeobecných obchodních podmínek. Všechna ostatní ustanovení těchto Všeobecných obchodních podmínek zůstávají v platnosti.
17.7 Hoteliér má právo tyto Všeobecné obchodní podmínky změnit. Změněné Všeobecné obchodní podmínky nabývají účinnosti v den, kdy jsou doručeny Smluvnímu partnerovi a/nebo Hostu. Nová verze se pak vztahuje také na další Hosty, jejichž pobyt začíná k datu účinnosti nové verze nebo později, pokud Smluvní partner, z důvodu vydání nové verze Všeobecných obchodních podmínek, do jednoho týdne po obdržení nové verze Všeobecných obchodních podmínek smlouvu nevypoví
17.8 Hoteliér neodpovídá za případy, kdy Služby, jak je Smluvní partner nebo Host vyžaduje, nemohou být poskytnuty zcela nebo vůbec z důvodu vyšší moci.